Geral
Vitor Augusto Talmelli

Vitor Augusto Talmelli

A diferença de línguas e sotaques se deu láááá na origem da linguagem. Quando um homem das cavernas africano relacionou "pedra" com determinado som, criou uma palavra. Em algum outro lugar, um outro ancestral nosso relacionou "pedra" com outro som e criou uma outra palavra. Pronto, estava dado o pontapé para o desenvolvimento de línguas diversas, cada uma com seu vocabulário e sotaque. 

A linguagem surgiu diante da necessidade ancestral de especificar as coisas: objetos, eventos, condições, etc. Os rugidos guturais pré-históricos, guiados por fonemas próprios ou reprodução de sons naturais, foram ganhando nuances e acabaram chegando nas palavras. Todavia, mesmo línguas muito diferentes, carregam certos padrões: ter o sujeito, o predicado, o objeto. Seria coincidência ou não? 

Teríamos começado a desenvolver a linguagem enquanto éramos ainda um único grupo, depois nos divido e criado particularidades, mas partindo de um tronco único (teoria da monogênese) ou começado a desenvolver já cada um no seu canto, com seu próprio tronco linguístico, e desenvolvido essas características semelhantes por necessidades em comum mesmo (teoria da poligênese)? Esta é uma das maiores questões entre os linguistas, arqueólogos, paleontólogos e antropólogos. 

Além disso, não se sabe em que velocidade isso aconteceu. Ainda é discutido se esse processo foi:

Devagar, gradativo -partindo dos primeiros sinais cognitivos dos primatas, levando a alterações físicas das cordas vocais até a se tornarem mais complexos, num processo de milhões de anos ou;

Rápido, porém mais tarde -  acontecendo quando a evolução intelectual já estava bem avançada e gerou rapidamente a linguagem quase que numa consequência.

De qualquer forma, a diferença das línguas e a dificuldade do seu estudo se intensificam por elas serem extremamente mutantes e não deixarem rastro (do contrário da escrita). Elas reagem à geografia, clima, história, natureza, outras línguas e mais um sem número de outras interferências. E é muito rápido. A língua está mudando quando uma pessoa esquece um termo e o substitui, quando se fala mais rápido para agilizar uma negociação, quando alguém fala errado pq o certo é muito complicado ou quando inventa um termo. Até mesmo a internet muda a nossa linguagem com suas abreviações e globalização diariamente. Isso gera um sem número de variações de sotaques e até mesmo novas línguas como, por exemplo, o nosso próprio o português brasileiro. Seria ele apenas uma variação do europeu ou uma língua nova, derivada?

E, assim como nascem, línguas também morrem. Das 6.909 línguas vivas hoje, estima-se que só 1.000 sobreviverão ao próximo século. E que, em 300 anos, sobrarão cerca de 24.

Geral
Anônimo

Anônimo

É a abreviação to termo em latim et cetera, que significa "e outras coisas"/"e o restante". 

Este termo não foi traduzido, mantendo sua fonética muito próxima à original. Ou seja, quem disse/achou que não falava nada em latim, se enganou.

Em tempo: Se tratando de uma abreviatura, o ponto no final sempre é necessário.
Em tempo 2: O termo et  significa "e", logo, dizer "e etc" é uma redundância.